Tsundoku 「積ん読」é um termo japonês para um velho hábito muito comum entre os amantes
de livros.
tsu 積: pilha, empilhar
n
doku 読: ler
Tsundoku é um termo utilizado para os livros que você
compra, mas nunca lê, deixa-os de canto; é uma pilha de leituras a
serem feitas.
O termo Tsundoku data da era Meiji [1868 – 1912] e tem sua origem no trocadilho Tsunde oku 「積んでおく」que quer dizer “empilhar algo e o deixá-lo de lado”. Mais tarde, próximo à virada do século, o oku em tsunde oku foi trocado por doku「読 o verbo ler」ficando então como “leituras empilhadas que são deixadas de lado”. Como tsunde doku é foneticamente complicado de se pronunciar, a palavra aglutinou-se na forma tsundoku「積ん読」.
Que
atire a primeira pedra o leitor assíduo que não tem o seu tsundoku, a sua pilha de livros que foram comprados, mas nunca
lidos. Os motivos são muitos; desde livros que foram ganhos de presente de
Natal, aniversário, ou amigo-secreto, até os livros comprados no calor de uma
promoção do Submarino.
Desde que entrei na faculdade de Letras, meu passatempo tem sido acumular tsundoku's em meu quarto, já que ler algo fora-das-cadeiras torna-se um ato totalmente mecânico e carregado de culpa nas épocas de trabalhos e provas. O tsundoku é um habito muito comum entre os apaixonados pela leitura, porém muitos não sabem da existência de um nome técnico para este pequeno vício.
Desde que entrei na faculdade de Letras, meu passatempo tem sido acumular tsundoku's em meu quarto, já que ler algo fora-das-cadeiras torna-se um ato totalmente mecânico e carregado de culpa nas épocas de trabalhos e provas. O tsundoku é um habito muito comum entre os apaixonados pela leitura, porém muitos não sabem da existência de um nome técnico para este pequeno vício.
--------------------------
Na contemporaneidade,
o armazenamento digital inspirou a criatividade das pessoas que conhecem esta palavra japonesa. Uma biblioteca do Kindle, abarrotada de livros
digitais nunca lidos, por exemplo, é um Kindledoku? E todos os jogos comprados
na steam, mas nunca jogados, é um steamdoku? Este último caso foi a
inspiração para o ilustrador Ronnie Filyaw (www.whompcomic.com),
como mostra a tirinha a baixo.
MAS POR QUE O TÍTULO "TSUNDOKU"?!
Escolhi a palavra Tsundoku para o título do blog por este tratar-se de um diário de
minhas leituras de língua japonesa. A palavra encaixa-se no meu
propósito: tirar muitas leituras de autores japoneses do meu tsundoku — físico e mental — e trazê-los
para o blog.